O “Shemá” (שמע) é a forma hebraica do termo “ouve”, que é a primeira palavra, do quarto versículo, do sexto capítulo, do livro sagrado de Deuteronômio, que diz assim: “Ouve, Israel, o SENHOR nosso Deus é o único SENHOR” Dt 6:4. Segundo a tradição judaica, o “shemá” consistia apenas no versículo 4, porém mais tarde, foi ampliado para incluir os versículos 5 a 9 do mesmo capítulo, os versículos 13 a 21 do capítulo 11 e também os versos 37 a 41 do capítulo 15 do livro de Números, compondo o seguinte:
Ouve, Israel, o SENHOR, nosso Deus, é o único SENHOR. Amarás, pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu poder. E estas palavras que hoje te ordeno estarão no teu coração; e as intimarás a teus filhos e delas falarás assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te. Também as atarás por sinal na tua mão, e te serão por testeiras entre os teus olhos. E as escreverás nos umbrais de tua casa e nas tuas portas. E será que, se diligentemente obedecerdes a meus mandamentos que hoje te ordeno, de amar o SENHOR, teu Deus, e de o servir de todo o teu coração e de toda a tua alma, então, darei a chuva da vossa terra a seu tempo, a temporã e a serôdia, para que recolhas o teu cereal, e o teu mosto, e o teu azeite. E darei erva no teu campo aos teus gados, e comerás e fartar-te-ás. Guardai-vos, que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e vos inclineis perante eles; e a ira do SENHOR se acenda contra vós, e feche ele os céus, e não haja água, e a terra não dê a sua novidade, e cedo pereçais da boa terra que o SENHOR vos dá. Ponde, pois, estas minhas palavras no vosso coração e na vossa alma, e atai-as por sinal na vossa mão, para que estejam por testeiras entre os vossos olhos, e ensinai-as a vossos filhos, falando delas assentado em tua casa, e andando pelo caminho, e deitando-te, e levantando-te; e escreve-as nos umbrais de tua casa e nas tuas portas, para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos na terra que o SENHOR jurou a vossos pais dar-lhes, como os dias dos céus sobre a terra.
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo: Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que nas bordas das suas vestes façam franjas, pelas suas gerações; e nas franjas das bordas porão um cordão azul. E nas franjas vos estará, para que o vejais, e vos lembreis de todos os mandamentos do SENHOR, e os façais; e não seguireis após o vosso coração, nem após os vossos olhos, após os quais andais adulterando. Para que vos lembreis de todos os meus mandamentos, e os façais, e santos sejais a vosso Deus. Eu sou o SENHOR, vosso Deus, que vos tirei da terra do Egito, para vos ser por Deus; eu sou o SENHOR, vosso Deus.
O compromisso de amor incondicional a Deus, abrangendo a totalidade de nosso ser, descrito no “shemá” hebraico, foi com certeza memorizado e repetido pelo Senhor Jesus, na infância, em suas orações diárias e reafirmado em seus ensinamentos registrados nos evangelhos de Lucas (10:27); Mateus 22:37 e em Marcos: “E Jesus respondeu-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: “Ouve, Israel, o Senhor nosso Deus é o único Senhor. Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de todo o teu entendimento, e de todas as tuas forças; este é o primeiro mandamento.” Mc 12:29,30
A declaração nos recorda que a partir do momento em que tomamos consciência da existência de Deus, somos levados a reconhecer que não dá para viver de qualquer jeito, guiados pelas nossas vistas ou por nossa própria vontade, porque não existimos para nós mesmos.
Portanto, o texto ampliado do “shemá” lembra a todo aquele que, pela fé no Senhor Jesus, recebeu as “roupas novas” da salvação, não poderá viver da forma de seu antigo proceder “Nós nos alegraremos e cantaremos um hino de louvor por causa daquilo que o SENHOR, nosso Deus, fez. Ele nos vestiu com a roupa da salvação e com a capa da vitória. Somos como um noivo que põe um turbante de festa na cabeça, como uma noiva enfeitada com jóias” Isaías 61:10 (BLH)